İyi Burger – Wikiquote, İyi Burger İzleyin | Ana video
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
İyi Burger
İyi Burger . Bu Hepsi Aynı adı taşıyan taslak. .
Üzerinde her şey bulunan bir komedi. (Taglines)
İçerik
- [tekrarlanan çizgi] . Siparişinizi alabilir miyim?
- [tekrarlanan çizgi, her zaman söylendi] Ben bir dostum. O bir ahbap. O bir ahbap. Hepimiz adamız, hey!
Dexter Reed Düzenleme
- [ED’ye] . Seni görmek istemiyorum. Seni koklamak istemiyorum. Seninle takılmak istemiyorum. Kelimeleri kullanmak istemiyorum mektup “U”!
Diğerleri Düzenle
- Otis: Beni bir hastaneye götürebileceğini düşünüyorsun? Sanırım kıçımı kırdım.
- Fizz: Daha önce hiç kimse benim adım kısaltmadı. bunu sevdim!
- Otis: [Ed’in sosu ile patates kızartması yedikten sonra] Ölmediğim için beni mutlu ediyor.
- Görevli [Ed’den sonra düz ceketinden dengesiz bir adam yayınladı] Aman Allahım! !
Diyalog Düzenleme
ED: İyi Burger’e hoş geldiniz. . Siparişinizi alabilir miyim? İnşaat işçisi: Şey, zamanla ilgili. 2 iyi hamburger alabilir miyim? : Üzgünüm dostum. . Müşterilere arkada izin verilmiyor. İnşaat işçisi: [RAHATSIZ olmak] Sadece bana 2 iyi hamburger ver! ED: Ahbap, sadece yapamam . Onlar için ödeme yapmalısın! İnşaat işçisi! Unut gitsin! Bunu iyi burger ile buraya geçirdim! Mondo Burger’in açılmasını bekleyemem. Bay. Baily: Rekabet. Büyük rekabet. . Bizi işten çıkarabilirlerdi. Bay. : Elbette! Hadi ama! ! ! [ED’ye bakar] Çoğumuz. Bay. : Aceleniz nedir kardeşim? Dexter: Uh, acelem şimdi resmi olarak yaz tatili ama yine de sana bakıyorum. Bay. Buğday: İnanılmaz bir öğrencisin. Demek istediğim, orada oturuyorsun ve önce testini halletiyorsun ve o kadar çok yoğunlaşıyordun, uyuduğunu düşündüm. Dexter: Bir dahaki sefere daha zorlayıcı hale getirin. Bay. Buğday. . Çünkü senin için endişeliyim. : Senin için de endişeleniyorum. ? ‘, Botlar ve bu ceket. Güzel bir yaz geçirin, şaft! : Güzel araba. Bu senin? Dexter: HAYIR. Annemin ve New York’ta iş dünyasında. ? : Hayır. [Hızlar KAPALI] Kurt: [Düdükler] ! Sadece sessiz ol! Dexter. Kurt: . İki yıl içinde, Mondo Burger bu gezegendeki en büyük burger zinciri olacak. Ah evet. . hayat mondo burger mi. Arkadaşlarınızı unutabilirsin, ailenizi unutabilirsiniz. Çünkü Kurt şimdi hem senin annen senin baban. Dexter [Bir kadın iş arkadaşına fısıldıyor] Kurt çok garip çıplak görünmeli. [Sessizce kıkırdıyor] : Bunu kim söyledi?! ?! : [Dexter’a işaret ediyor] Bu o idi! Bir şey söyledi. Kurt: [sersemlemiş Dexter’a yaklaşır] . Dexter: Uh, üzgünüm söyledim. Kurt? Biliyor musun? Mondo Burger’de komedyen yok. Kurt ile uğraşıyorsun ve öğütücüye giriyorsun. Dexter: Tamam, şimdi bu öğütücünüz, gerçek bir öğütücü mü yoksa bir tür metafor mu? : Bu kadar gittin! ! Dexter: Bekle bekle bekle. Artık komik olmayacağım. Kurt: Güvenlik! [Güvenlik odaya fırtınalar] Dexter: Beklemek! Adamı buraya getirmelisin! Kurt, hadi lütfen! ! Kurt: Çöpü çıkar! Dexter: [gücenmiş] “Çöp?”Tamam, şimdi burada Lookee- [Muhafızlar onu yakalar] Kurt! Dexter: ‘Beceriksiz?!’Oh, şimdi beni biraz fazla itmek üzeresin! : Kavga mı istiyorsun? Dexter! Ekstra gevrek lütfen! Müşteri: [ED’ye hareket ediyor] ! Hiçbir şey üstünde! ED: Sana böyle verdim. Müşteri: Hayır, bana bir topuz verdin. Sadece bir çörek. Bak burada et yok. : Ama bunun üzerinde hiçbir şey istemediğini söyledin. Müşteri: Evet, ama bir et patty bekliyordum! . Hiçbir şey söylemedin. ? Fizz: Uh, bir şey? ED: [havada kol kaldırır] ! Müşteri: Tamam, bu yırtıyor! ! : Yönetici zaten adımı biliyor. Müşteri: Oh, seni cehennemde göreceğim. [fırtınalar] ED: Tamam, orada görüşürüz! Dexter: Hey, tanıdık görünüyorsun. Seni bir yerden tanımıyorum? ED: Hiç Avustralya’ya gitti? Dexter. ED. : Seni daha önce bir yerde gördüm yemin edebilirdim. : Hey, biliyorum! Belki ünlü biriyim! ! ? ? ED. pes ediyorum. Ben kimim? Dexter: Dostum, kim olduğunu bilmiyorum. Ya da seni bildiğim yerden. Ya da neden çekici bir hemşire olduğunu düşünüyorsun, ama eminim artık seni tanımak istemiyorum. . Dexter: Dostum, Kurt’un beni Mondo Burger’den kovduğuna inanamıyorum. Demek istediğim, bana bağırdı, sonra bana hakaret etti. Benimle dalga geçti. [Baskı görünüyor] ED: Oğlum, gerçekten emmelisin. Dexter: Hakkında Bakın Şimdi seni kafana tokatlarım ama beyninizin acı kavramını anlayup anlamayacağından emin değilim. ED: Bay. Baily! Bu adamın bir işe ihtiyacı var. Bir tane alabilir mi? Bay. Baily: HAYIR! Dexter: Görüşürüz. ! Hadi, Bay. Baily, gerçekten birine ihtiyacı var. Patates kızartması yapabilir. . : Otis patates kızartması yapar. ED: Evet, ama ona bak. Ne kadar ne kadar yaşayabilirdi? Otis: Yıllar önce ölmeliydim. Dexter: Zorlu mola. ED: [Dexter işini Good Burger’de aldıktan sonra] Serin! ! . : [inliyor] Ah. Tanrım, bana yardım et. : Merhaba. Benim adım Dexter. Ben senin yeni iş arkadaşın. Monique [biraz tahriş olmuş] Monique. Dexter: Peki, bu orada var olduğun güzel bir kıyafet, Monique. Ve bu çizgiler gerçekten gözlerindeki rengi ortaya çıkarıyor. : . İşe geldiğimde ve aynı şeyi giydiğini gördüğümde ne kadar utanç duyduğumu hayal edebilirsin. : Tamam. Sanırım sonra görüşürüz o zaman. : Sanırım yapacaksın. [Yürür] [Ed Burger-Mobile’ı sürüyor] Dexter! ED: Uh. HAYIR? : [Whines] Aw, adamım! Kurt: Hey kontrol et çocuklar. Tam orada. Reddediyor. Dexter: . Bu mondo salak. ED: Oh, iyi, tanıştığımıza memnun oldum Mondo Idiot. Ben edim. Dexter. Kilitlendikten sonra bu gece ne yapacaksın? Monique: Eve gideceğimi sanıyordum. Dexter: Ev? Neden? Monique: Kuyu. . : Şey. Ha, ha, ha. ED: [patenlerinde yuvarlanıyor] Hey, Dex. Bu gece takılmak istiyorum? : Bilmiyorum, ama – hey ed, dikkatli olsan iyi olur. [Ed’in Dexter’ın hemen önünde bir roller-bıçağı ve teslimat bıçakları olduğunu fark etmeden önce, ED yanlışlıkla Otis’i ittiğinde ve pelvisini kırdığında; ED’de öfkeyle puan] Sen! ED: ? Dexter. Kazama neden olan roller-bıçaklı fındıksın! ED: Uh. HAYIR? Dexter: 1.900 dolar borçluyumun nedeni sensin! Annemin lisanssız araba kullandığımı öğrenmesinin sebebi sensin! ! . Hayatımı mahvettin. : Yani, bu gece takılmak istemiyorsun? Dexter: HAYIR. Seninle takılmak istemiyorum. durmadan. Otis: [Dexter’a] ? Sanırım kıçımı kırdım. Dexter Hadi Otis. [ED’ye] Yoldan çekil. : Um, bak, Dexter, seni bir arkadaş olarak ve her şeyi seviyorum, ama olabilir. . . : Tamam. Dexter: Kimseye tarifini söyleme. . Önce küçük bir limon suyu ile başlıyorsun. Dexter: Yapma! Konuşmayı kes. ED: Ah. Dexter: Asla kimseye sosunun malzemelerini söyleme. : Neden? : İyi burger kurtarmak istiyorsun, değil mi? ED: Ah evet. . Dexter: Peki, o zaman sos tarifini bir sır olarak tutmalısın. ? ED. Dexter: Elbette. ED? : Hmm? ED: Pankreasımı eziyorsun. : Üzgünüm. ED: Teşekkürler. Dexter. Babamın neye benzediğini bile hatırlamıyorum. ED. Kurt: Sana bir asansör verebilir miyim, ed? ED: Tanrım, bilmiyorum ahbap. Yaklaşık 150 ağırlığındayım. Kurt: Mondo Burger’de benim için çalışmanı istiyorum. Kurt için sosunu yapıyorsun. ED: Kurt kim? Kurt: Ben Kurt! ED: Ben edim. : Farkındayım! . ED: Bence benden hoşlanıyor. Dexter! Bu difhthong senden hoşlanmıyor, sadece seni kullanmak istiyor! ED.” Roxanne: Ed, bir yere gidip yalnız kalamaz mıyız? ED: Ne için? : Sadece konuşabilir veya birbirimizi biraz daha iyi tanıyabiliriz. Şimdi, bu minyatür golften daha eğlenceli geliyor mu? HAYIR! Hadi! Roxanne: Çok ateşlisin. ED: Oh, sık sık işte terliyorum. ? Akıllı, eğlenceli, güzel ve sevimli. ED. Dexter: Naw. : Ne, sen tavuksun? : Ben tavuk değilim! : Çok! Dexter bir tavuk! Tavuk! ! ! Dexter: Tavuklar! . . [tavuk sesini taklit eder] : Yani, benden hoşlanıyorsun? Monique: Elbette. Yani, benden hoşlanıyorsun? ? ! . ? : Hayır, aslında ben merkezli ve iğrenç olduğunu düşündüm. Dexter: Benlik saygım için çok fazla. Dexter: Sen kimsin ve gerçek monique ile ne yaptın? Monique: [alaycı bir şekilde] ! . Dexter: Tekrar gel? : Dün gece ceketini unuttun. Dexter. : Ve bu cebinden düştü [Sözleşme yapar] Dexter. Tüm bu, hepsi. . ? O ! . : Sana güvenen birine böyle bir şey yapacağına inanamıyorum! ? ! ! – Monique! Ed’in arkadaşı değilsin, onu sadece yan tarafta biraz para dolamak için kullanıyorsun. . . Dexter? . : Punk. : Ne oldu? . : Tamam, ed! : [bağırıyor] ?! ED?! . ED: [samanın içinden] Buraya! Buraya! Hadi! [Bakıyor, şaşırmış] ?! ED: Mutfağın üzerinde! ! Hadi! ? : Oh, kolay. . ? ? ED: HADİ! : Peki. . Ed ve Dexter: Öğütücüye giriyorsun! Kurt Hapse Gidiyor! ! Kurt Hapse Gidiyor! Hapishane! Hapishane! Kurt Hapse Gidiyor! Kurt Hapse Gidiyor! ! Hapishane! ! Kurt Hapse Gidiyor! Kurt Hapse Gidiyor! ! ! ! ? . : Sen vardı ? ED: Elbette. . Sonra, TriamPathol’u uygun yetkililere götürsem bile, Kurt, yasal sistemi manipüle ederek kendisine veya Mondo Burger’e karşı getirilen suçlamalara itiraz edecek bazı yüksek güçlü avukatları işe alacağını düşündüm. . O zaman düşündüm, meseleleri kendi ellerime alacağım ve sadece triampathol’u et arzına dökün ve Mondo Burger’in kendi faul oyununun kurbanı olmasına izin verin. . ? ED! . ? Sadece bunu söylemek istiyorum, seni gerçekten özleyeceğim. çok fazla. . Düşüncelerimde ve kalbimde. . : ED? . .
- Üzerinde her şey bulunan bir komedi.
- .
- .
- Nickelodeon geri döndü Kenan ve Kel.
- Bunu gördün ama hepsi.
Düzenle Düzenle
- Kenan Thompson – Dexter Reed
- . Buğday
- Shar Jackson – Monique
- Dan Schneider – Bay.
- Ron Lester – Spatch
- Jan Schweiterman – Kurt Bozwell
- Robert Wuhl – Kızgın Müşteri
İyi Burger
.
.8 1 H 35 dk 1997
Paramount+, kira veya satın almak için ücretsiz deneme
Daha Fazla Satın Alma
.
İlgili
Müşteriler de izledi
Ücretsiz deneme, kira veya satın alma
Ücretsiz deneme, kira veya satın alma
Ücretsiz deneme, kira veya satın alma
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Abone olun, kiralayın veya satın alın
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Ücretsiz denemeler veya satın alın
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Ücretsiz Deneme veya Satın Alın
Ücretsiz denemeler veya satın alın
Ücretsiz deneme, kira veya satın alma
Daha fazla bilgi
Diğer formatlar
. Amazon tarafından satıldı.com Services LLC.
.
4825 Global Derecelendirmeler
?
+ !
Çıtır imkansız tavuk, Vegenaise ve ev turşusu bir börek çörek – ızgara seçeneği mevcut
Tavuk kanatları
+ Daldırma sosu!
+ !
Soslar
Ek soslar her biri 1 dolar.
- çiftlik
- ev yayılması
- barbekü
.
! Limonata -veya çilek limonata
Çilekli Limonata
Buzlu çay
- Kola
- Rico’nun kök birası
- Dr.
- Turuncu
- Kiraz bombası
İkramlar
- çilek
- Çikolata
- Travis’in Yulaf Matcha Latte
Yumuşak servis
- Sprinkles 50 $
- Topingler $ 1
Kurabiye
- Rico’nun Şeker Kurabiyesi